3月28日 退任式

本日、退任式が行われ、9名の先生方が転出されました。

今までお世話になりました記念日

3月22日 修了式

本日、修了式が行われました。

3月21日 卒業式

本日、卒業式が行われました。

2月28日 授業参観

こんにちは!「いのちの学習」プロジェクトチームです。

今年度最後の授業参観では「いのちの学習」を行いました。

 

 

 

おうちの方と、「いのち」について考える良い機会でした。

Hello! We are the “Learning for Life” project team.

During the last class observation of this year, we held a session called ``Learning about Life.''

It was a good opportunity to think about "life" with the people at home.

2月14日 ネクストリーダープロジェクト

こんにちは、5年部です。

私たち5年生は、来年度に最高学年になります。そのために少しずつ動き出しています。

先日は、どんな取組ができるか、話し合いをもちました。

御船小のために、これから回を重ねてより良い学校にしていきたいです。

Hello, I'm a 5th year student.

We fifth graders will be in our senior year next year. We are slowly starting to move towards that end.

The other day, we had a discussion about what kind of initiatives we could take.

For Mifune Elementary School, I would like to continue to make it a better school.

2月13日 名文暗記

こんにちは、かしこく部です。

今年度、本校では、名文暗記に挑戦しています。

第4回の課題はコチラ下

今日も多くの児童が校長室に訪れました。

御褒美はシールです。たくさんの挑戦を待っていまス!

Hello, this is the Academic Ability Improvement Committee.

This year, our school is trying to memorize famous sentences.

Click here for the 4th assignment.

Many children visited the principal's office today as well.

The reward is a sticker. We are looking forward to many challenges!

2月7日 薬物乱用防止教室

こんにちは。元気よく部です。

本日、6年生を対象に「薬物乱用防止教室」を行いました。

学校薬剤師の井島先生、御船保健所の大坂間様に薬物乱用の怖さ、誘われた時の断り方などを教えていただきました。

リーフレットとマスクもいただきました。

6年生のみなさん、これからも「自分を大切にする気持ちを大事に」してくださいねハート

Hello. The club is energetic.

Today, we held a "Drug Abuse Prevention Class" for 6th grade students.

Mr. Ijima, a school pharmacist, and Mr. Osakama from the Mifune Public Health Center taught us about the dangers of drug abuse and how to decline an invitation.

We also received leaflets and masks.

To all 6th graders, please continue to cherish your feelings of valuing yourself.ハート

2月6日 大谷選手からグローブが届きました!

こんにちは!計画委員会です。

先月の1月18日に、大谷選手からグローブが届きました。

 

私たち計画委員会では、児童全員にグローブを手に取ってもらおうと計画し、毎朝各クラスにグローブを届けています。

 

みんなキラキラした目でグローブを見つめていてうれしいです。

大谷選手、どうもありがとうございました!今シーズンの活躍も期待しています!

Hello! This is the planning committee.

Last month, on January 18th, I received a glove from Mr. Otani.

Our planning committee plans to have all the children pick up gloves, and we deliver gloves to each class every morning.

I'm glad to see everyone looking at the gloves with sparkling eyes.

Thank you very much, Otani player! We look forward to your success this season!

2月4日 PTAリサイクル活動

こんにちは!環境整備部です。

2月4日のリサイクル活動は大変お世話になりました。

おかげさまで、たくさん物品を回収できました。

 

 

御協力ありがとうございました!

Hello! This is the Environmental Maintenance Department.

Thank you very much for your help in the recycling activity on February 4th.

Thanks to you, we were able to collect many items. 

Thank you for your cooperation!

2月1日 いいところさがし

こんにちは!元気よく部です。

4年生でスクールカウンセラーによる「いいところさがし」の授業を行いました。

ふわふわ言葉、チクチク言葉についても学びました。

自分のいいところ、お友だちのいいところを探すことができ、ニコニコ顔の子どもたちでしたニヒヒ

Hello! The club is energetic.

In the fourth grade, a school counselor gave a class on ``Searching for Good Places.'' 

I also learned about fluffy words and scratchy words.

The children were able to look for good things about themselves and their friends, and they had smiles on their faces.

1月31日 能登半島地震募金

こんにちは!計画委員会です。

私たちは1月15日から10日間、お正月の能登半島地震で被害に遭われた皆さんに向けて、募金活動を行いました。

 

この10日間で、143,565円もの募金が集まりました。

また、お昼のニュースにも取り上げていただきました。

 

少しでも多くの人のためになるとうれしいです。

Hello! This is the planning committee.

For 10 days starting January 15th, we held a fundraising campaign for those affected by the New Year's Noto Peninsula Earthquake. 

Over the past 10 days, 143,565 yen was raised. 

We were also featured on the afternoon news. 

I would be happy if I could help as many people as possible.